top of page
Search

Nanatsu no tsumi to batsu (Thai ver.)

  • Mami Yukimura
  • Mar 16, 2018
  • 1 min read

Mi = Miku R = Rin L = Len Lu = Luka

M = MEIKO K = KAITO G = GUMI Ga = Gakupo

L: เอ้า! มาเริ่มกันเถอะ

Ga: ยามความผิดบาปได้ปลดปล่อยออกมา กลีบเจ็ดบุปผาก็สะบัดพลิ้วในครานั้น

ความหลังที่สุดแสนขมขื่น ถูกกล้ำกลืน ซ่อนเอาไว้ใต้หน้ากาก ปล่อยให้ฉันลุ่มหลงในตัณหา

M: ยามเจ็ดเมล็ดโรยลงปฐพี ธรณีคงเต็มด้วยพืชนั้นทุกแห่งหน

ของที่คนไม่เคยลิ้มลอง กลับสนองตัวฉันด้วยความเคยชิน กินทุกอย่างไม่ต้องเหลือให้ใคร

R: ในเมืองที่ถูกขนานนามว่ามีความเลวร้ายครอง ความผยองของอัตตายากจะหาใครที่มาหยุดยั้ง

R,L,M,Ga :เรื่องนี้มีที่มาจากพี่น้องต้องสาป ได้ปล่อยความชั่วร้ายให้สถิตอยู่ในโลกา

นี่คือเรื่องราวที่พวกเขาได้เรียบเรียง เป็นเพียงผลของกรรม

“ไม่ว่าใครทำ คนนั้นต้องชดใช้”

Mi: ยามโลกนี้โดนชโลมด้วยยาพิษ โหมสถิตด้วยลมทั้งเจ็ดพร้อมในครานั้น

เพราะกรรมคร้านที่เคยก่อ อยากจะนอนเท่าไหร่ก็ไม่เคยพอ สุดท้ายก็ต้องมานั่งเศร้าใจอีกครั้ง

Lu: เงาสะท้อนทั้งสิ้นในเจ็ดบ่อน้ำ คือภาพจำของคนที่ฉันนั้นเคยในความรัก

แต่กระนั้นสายตาของเขาที่มอง กลับไม่จับจ้องฉันเลยแม้สักครา ริษยานำพาใจให้เกิดเพลิงอาฆาตแค้น

K: ความละโมบที่ฉันมีพร้อมหน้าที่พิพากษา เงินตราเป็นเรื่องสำคัญ เมื่อพวกเรานั้นต้องเริ่มทำการตัดสิน

R,L,Mi,Lu,K: ทุกคนไม่ว่าใคร ต่างใฝ่หาสวนงาม บนนภาสีครามคือที่สถิตของสรวงสวรรค์

ตอนจบเรื่องราวจะเป็นเช่นใดกัน คือ 7 ผลของกรรม “ไม่ว่าใครทำ คนนั้นต้องชดใช้”

Ga: เอาล่ะ มาเต้นกันเถอะ?

M: เอาล่ะ จะกินให้หมดล่ะนะ

R: เอ้า! คุกเข่าลงซะสิ

Mi: เอาล่ะ จงหลับไหลไปเถิด

Lu: เอาล่ะ มาเริ่มทำงานกันเถอะ

K: เอ้า! ถึงเวลาตัดสินแล้ว

G: เอาล่ะ สำนึกซะสิ

G: ซุ่มเสียงที่ดังจากพงพนาคือคีตะใช่ไหม? คงไม่ใช่ หากแต่เป็น เสียงลั่นไกเพื่อจบชีวิต

L: เอาล่ะ มาเริ่มกันเถอะ

[ALL] เรื่องนี้มีที่มาจากพี่น้องต้องสาป ได้ปล่อยความชั่วร้ายให้สถิตอยู่ในโลกา

นี่คือเรื่องราวที่พวกเขาได้เรียบเรียง เป็นเพียงผลของกรรม “ไม่ว่าใครทำ คนนั้นต้องชดใช้”

תגובות


Featured Review
Tag Cloud

Mii no monogatari by Miko Haruno

Wizardess heart happy ending - NTT Solmare
00:00 / 00:00
bottom of page